-
1 je t'aime bien
je t'aime bien -
2 qui aime bien, châtie bien
кого люблю, того и бью-... On a bu un verre d'amitié, et puis... dame... la chair est faible... - Oh! pas la tienne!... Car on le sent quand tu cognes! - Qui aime bien, châtie bien, interrompit Leriche... (Goron, Les Antres de Paris.) — -... Мы выпили по стаканчику, за дружбу... но что поделаешь... плоть слаба... - Ну да! только не твоя!.. Уж если ты двинешь, не очухаешься! - Кто крепко любит, сильно бьет, - прервал Лериш...
Dictionnaire français-russe des idiomes > qui aime bien, châtie bien
-
3 qui aime bien, châtie bien
qui aime bien, châtie bienwie zijn kinderen liefheeft, kastijdt zeDictionnaire français-néerlandais > qui aime bien, châtie bien
-
4 qui aime bien châtie bien
сущ.погов. кого люблю, того и бьюФранцузско-русский универсальный словарь > qui aime bien châtie bien
-
5 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
-
6 bien-aimé
bjɛ̃nemem (f - bien-aimée)Geliebte(r) m/f, Liebste(r) m/fbien-aimé< bien-aimés> Adjectifgeliebt -
7 bien-aimé
bien-aimé [bjẽnemmee]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉♦voorbeelden:1 un(e) bien-aimé(e) • geliefde, beminde1. m (f - bien-aimée) 2. = bien-aimée; bien-aiméadj -
8 bien-aimé
bien-aimé, e (masculine plural bien-aimés) [bjɛ̃neme]adjectivemasculine noun, feminine noun* * *bjɛ̃neme (bien-aimée)1. adj2. nm/f* * *( féminin bien-aimée, pluriel masculin bien-aimés, pluriel féminin bien-aimées) [bjɛ̃neme] adjectif & nom masculin, nom féminin -
9 bien-aimé
bien-aimé, -e bjɛ̃neme]nome masculino, femininobem-amad|o, -a m., f.; querid|o, -a m., f. -
10 bien-aimé
Amado, da -
11 bien-aimé
bien-aimémiláček mmilý mmilovaný (adj.) -
12 bien
adv. (contraire de mal) ; très, beaucoup, pas mal ; volontiers ; comme il faut, à l'aise, remarquablement ; remarquable, digne d'éloges ; pas moins de, au moins ; agréablement ; assez, pas mal: beïn (Aussois 287c), bi (Bogève, Sallanches), BIN dc./fgm. (Aix 017c, Albanais 001c COD, Annecy 003d, Arvillard 228bB, Balme- Sillingy 020b, Bellevaux 136b, Chable 232b, Chambéry 025b, Chamonix 044, Gets, Giettaz 215bB, Houches, Leschaux 006c, Monnetier-Mornex, Megève 201b, Morzine 081c, Notre-Dame-Bellecombe 214b, Praz-Arly 216, Reyvroz 218b, St- Martin-Porte 203b, St-Pierre-Albigny 060b, Samoëns 010b, Saxel 002c, Thônes 004c, Villards-Thônes 028b), BIN-N dv. (004b), BN dv. dce. (001b, 002b, 003c, 006b, 010a, 020a, 025c, 081b, 218a) ; bn dv. (Bozel) || byê(-n) (001a, 003b, 006a, 017b, 025a, 060a, Aillon-Vieux 273, Attignat-Oncin 253, Bellecombe-Bauges 153, Billième, Chapelle-St-Maurice, Combe-Sillingy, Compôte-Bauges 271, Doucy-Bauges 114, Hauteville-Savoie, St-Jean-Arvey 224, Ste-Reine, Table 290, Thoiry 225, Vaulx 082b COD 339, Viviers-Lac 226), byê-n (287b, Peisey 187b, Tignes), byin(-n) (002a, 003a, 004a, 017a, 028a, 082a YVO, 136a, 201a, 203a, 214a, 215aA, 228aA, 232a, Aillon-Jeune, Albertville 021 VAU, Alex 019, Beaufort, Bogève 217, Cordon 083, Côte-Aime 188, Jarrier, Lanslevillard, Magland, Montagny-Bozel 026, Montendry 219, Notre-Dame-Bellecombe, St-Nicolas-Chapelle 125, St-Pancrace), byin dc. (187a, 287a), byinh dc./fgm. (Lanslevillard), byi-n dc. / dv. (Macôt-Plagne 189), byann (Jarrier) ; ban < bon> (Thonon 036), bon (081a) ; du (216). - E.: Beau.Fra. Il buvait volontiers un verre avec ses amis: é bèvive byê on kanon awé sôz ami (001).Fra. Il est très sage: al byê sazho (001).Fra. Ils étaient en train de bien faire: al tô / il étyon bien apré byê fére (001 / 060).A1) bien (explétif, accompagnant ou renforçant une simple affirmation) ; effectivement, en effet, vraiment ; sûrement ; certainement, volontiers: bê (290), BIN dc./ devant on <un>, BIN-N dv. (001, 003, 010, 025, 026, 028, 060, 081, 114, 125, 136, 153, 201, 215, 217, 218, 219, 224, 225, 226, 228, 232, 271, Flumet, Sciez 133), bi-n (187), byin(-n) (003, 082) ; preu < assez> (001, 136) ; pwé (001, 025) ; bèl dv. (189).Fra. Il vous le fera volontiers: é voz yu fara bien bin // preu (001).Fra. Je suis bien effectivement // vraiment bien ici>: d'sé bin tyè < je suis bien ici> (001).Fra. je me sens à l'aise ici (bien installé, tranquille, au calme, à l'ombre): d'sé byê tyè < je suis bien là> (001).A2) bien sûr => Sûr.A3) bien, très bien, fort bien, que trop: preu < assez> (001, 188, Reyvroz), preû (002, 025), prô (026).Fra. Il le sait fort bien / il ne le sait que trop: al yu sâ preu < il y sait assez> (001), al ê sâ preû (010).A4) tant bien que mal, avec peine: tan bin k'mâ (001), de mâ z an mâ < de mal en mal> (002).A5) très bien: preu (001), preû (025).Fra. Il sait très bien ce qu'il fait: é sâ preu s'k'é fâ (001), i sâ preû sê k'i fâ (025).A6) bien tant, autant que ça, une aussi grande quantité, (marquant la surprise): bin tan (001, 002).Fra. il y a autant de travail que ça à faire: y a bin tan à bien fére / fâre (001 / 002) !A7) bien, tranquille: fêrt (203).B1) intj., eh bien: è bê (253), È BIN / BIN (001, 028, 036, 060, 081 JCH, 114, 133, 153, 201, 215, 225, Montagny-Bozel 026), é bin (273, 287), è binh (187), bêê / â bêê (001b BEA / 001a BEA, 290).B2) ben oui // eh bien oui // oui, je vous l'accorde // oui, je (le) reconnais: bin wa (001, 026), bin wê (002, 153).C1) adj., beau, bien: byê adv. (001) ; brâvo, -a, -e adj. (001).C2) remarquable, très bien, digne d'éloges: byê adv. (001).D1) cj., bien que, quoique, malgré que, encore que, (+ subj.) ; quand même // quand bien même, (+ cond.) ; même si, même quand, (+ ind.): kanbin (ke) (001, 003, 004, 021, 025, 224), kan bin, (+ ind. / cond.) (001, 201), kan bêy (+ ind.) (219) ; kapwé (ke) (001, 003, 004, 025, COD 287b7), kanpwé (020, 021, Mûres), (+ ind.) ; byê ke (+ subj.) (001) ; mâgrâ / malgrâ bien ke, (+ ind. / subj.) (001, 002), mâgré ke (Arvillard) ; pwé ke (+ ind.) (002) ; mémo kè (+ ind. / subj.) (001, 188), mimaman ke (002), mimamin se (218) ; kan (+ cond.) (001, 004).D2) si bien que: s'kè fâ kè < ce qui fait que>, finalamê adv., total (001).E1) n., bien (contraire de mal) ; bien moral, bienfaisance: byê nm. (001) BIN (002, 003, 004, 017, 026, 114, 215), bîn (028), byin (083, 228).E2) bien, richesse, propriété (terres, bois, bâtiments), patrimoine: BIN nm. (001, 003, 004, 026, 044, 203), bîn (028), byin (228).E3) sensation de plaisir, de bien-être, de satisfaction, de soulagement, (physiologiquement /// moralement): BIN nm. (001, 081), bîn (028).Fra. Ça fait du bien // ça soulage: é fâ d'bin (001).F1) v., appartenir à une famille bien qui a du bien // qui est riche: étre bien bin // byin bien de shi seu < être bien de chez soi> (002).F2) faire beaucoup de bien ; rendre bien service (ep. de l'argent): fére gran bin (215).F3) n'être pas bien, être bien indisposé /// fiévreux: étre mâ fotu (028), (être) mal fotu (Tignes).G1) expr., être pas assez bien (ep. de qq.): éshre pâ prô du gran < être pas assez du grand (monde)> (026). -
13 bien-aimée
-
14 bien-aimé
I (pl bien-aimés)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
* * *I (pl bien-aimés)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
-
15 bien-aimé
-
16 bien-aimé
adj, subst ( fém - bien-aimée) (pl ø + s)горячо любимый [любимая]; возлюбленный [возлюбленная] -
17 bien-aimée
-
18 bien-aimée
f (m - bien-aimé) -
19 bien-aimé
chunkitu, munaqe;(bien-aimée) urpi. -
20 bien-aimé,
e adj. et n. (de bien et aimer) 1. любим; 2. m., f. любим човек.
См. также в других словарях:
bien-aimé, bien-aimée, bien-aimés, bien-aimées — ● bien aimé, bien aimée, bien aimés, bien aimées adjectif et nom Qui est l objet d une tendre affection : Un disciple bien aimé. ● bien aimé, bien aimée, bien aimés, bien aimées (expressions) adjectif et nom Louis le Bien Aimé, Louis XV. ● bien… … Encyclopédie Universelle
Qui aime bien châtie bien — Données clés Titre original Το Ξύλο Βγήκε Απ τον Παράδεισο (To Xylo vyike ap ton paradiso) Réalisation Alékos Sakellários Scénario Alékos Sakellários … Wikipédia en Français
bien-aimé — bien aimé, ée [ bjɛ̃neme ] adj. et n. • 1417; de 1. bien et aimer 1 ♦ Qui est aimé d une affection particulière, par prédilection. Ma fille bien aimée. « Celui ci est mon Fils bien aimé » ( BIBLE ). REM. Rare en fonction d attribut. L épithète se … Encyclopédie Universelle
bien-aimé — Bien aimé, [bien aim]ée. Qui est le plus aimé. C est mon fils bien aimé. sa fille bien aimée. Il est aussi substantif. C est le bien aimé. c est la bien aimée … Dictionnaire de l'Académie française
bien — 1. bien [ bjɛ̃ ] adv. et adj. • Xe; lat. bene ♦ Compar. de bien. ⇒ mieux. I ♦ Adv. 1 ♦ Adv. de manière (opposé à 2. mal) D une manière conforme à une norme (esthétique, intellectuelle, morale, sociale, technique...), à ce que l on peut attendre.… … Encyclopédie Universelle
BIEN — s. m. Il se dit, au sens physique et au sens moral, de Ce qui est utile, avantageux, agréable. Bien solide. Bien imaginaire. Bien durable. Quel bien nous en est il revenu ? Cela fit plus de mal que de bien, ne fait ni bien ni mal. C est un grand… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
aimé — ● aimé, aimée nom Littéraire. Personne qui est l objet d une vive affection : Mon aimée ! ⇒, ÉE, part. passé et adj. verbal. I. Part. passé passif de aimer. A. [Constr. avec l auxil. être pour former la voix passive] 1. [Sans compl. d agent] : •… … Encyclopédie Universelle
Aimé Picquet du Boisguy — Aimé Picquet Chevalier du Boisguy Portrait présumé d Aimé du Boisguy, peinture de Jean Baptiste Isabey, 1800 … Wikipédia en Français
Aime Picquet du Boisguy — Aimé Picquet du Boisguy Aimé Picquet du Boisguy Surnom Le petit général Naissance 15 mars 1776 Fougères Décès … Wikipédia en Français
Aimé Du Boisguy — Aimé Picquet du Boisguy Aimé Picquet du Boisguy Surnom Le petit général Naissance 15 mars 1776 Fougères Décès … Wikipédia en Français
Aimé Picquet du Bois-Guy — Aimé Picquet du Boisguy Aimé Picquet du Boisguy Surnom Le petit général Naissance 15 mars 1776 Fougères Décès … Wikipédia en Français